A palavrinha pode ser nova para vós, amiguinhos que se encontram a ler o grande blog Estou Barado! Para mim não é novidade porquanto a ouço desde que era uma catraia pequena (catraia parece-me uma palavra a dissertar também).
Falemos então de bulir...(ou será bolir?)
Estava eu na casa do meu avô quando comecei a pegar nas enxadas e foucinhas que ele pra lá tinha... havia sempre aquela vontadezinha de brincar com o que não devíamos! Vem o Zé do Carola (o meu avô) e diz-me prontamente:
- Não bulas nisso!
Já perceberam, certo?
Não bulir significa não mexer...
Há quem diga ainda que bolir significa trabalhar. Já ouviram a expressão "pessoal, vamos lá bolir que isto não está facil!!!" ?
E pronto... uma palavra, dois significados!
Espero ter contribuido para a vossa cultura.
Até uma próxima palavrinha!
2 comentários:
Pois é....
Bulir: uma palavra que eu desconhecia.... até que li este post no Estou barado.
Mas barada mesmo fiquei hoje quando me disseram: "-Olha que eu não vou bulir nele!" e, apesar de apenas saber o seu significado através deste blogue, fiquei surpreendida....
Na Galiza para a primeira acepçao dicimos rebulir ("neno, não rebulas aí..." dizia meu avô) e para a segunda, bulir (bulir a traballar que vai ser noite!)
Enviar um comentário