Cagaço. Eis uma palavra que sempre me deu que pensar.
Segundo o dicionário da Wikipédia (o Wikcionário), cagaço remete-nos à palavra susto, que por sua vez quer dizer "sobressalto causado por evento não esperado; surpresa vigorosa e momentânea". Não satisfeito, investi para o dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora. Cagaço, de origem popular, vem da conjugação da palavra "cagar" com o sufixo "-aço" e quer dizer medo, susto, pavor.
Eis então obrigatório perceber a origem e o significado da palavra "cagar". De origem latina (cacáre) é reconhecida como calão e tem como significado defecar. Ainda, em sentido figurado, remete-nos para "sujar" e "desprezar".
Chega então o momento das deduções extensivas. O povo português, sempre criativo, não lhe chega usar palavras cujo conteúdo seja exclusivamente expresso pela palavra em si. Para tornar as coisas mais reais e intensas, gosta de inventar palavras ou recontextualizá-las! O medo, o susto, o pavor, pode deixar-nos de tal maneira perturbados que não conseguimos controlar o nosso próprio corpo. Daí expressões como "estou borrado de medo". Desta forma, "ter cagaço" de alguma coisa, é ter consciência que posso ficar "borrado", não controlar os instintos mais naturais do corpo e descompor-me. Ou seja, ficar "sujo".
Tudo isto leva-me a uma conclusão: o inventor das fraldas descartáveis devia ser português. Quem não ficaria com "cagaço" em ter um bebé no colo usando fraldas de pano?!
Próxima investida: o "estrugido"